La Lune

La Lune, de la réalité au rêve, au Grand Palais

Cinquante ans après que l'homme a marché sur la Lune, le Grand Palais célèbre la longue histoire qui relie l'humanité à cet astre familier, à travers les œuvres d'art et les objets qui l'évoquent. Du voyage réel de la mission Apollo 11 de juillet 1969 au voyage imaginaire, qui transforme la Lune en divinité de forme humaine, qui en fait une source de fantasme et de peurs ou qui invite à une promenade méditative sous son regard. Du 3 avril au 22 juillet 2019. 
Leonid Tishkov, "Private Moon", 2003-2017, Plexiglas, Led et générateur, Collection de l'artiste et Ram radioartemobile  


Savina Museum's rooftop

Such a moon gives the meaning of concentricity and healing. Paul Verlaine



The Stairs to the Moon

Installation The Stairs to the Moon. Savina Museum of Contemporary Art. Seoul, South Korea


Mirror Moon 02

Leonid Tishkov. Mirror Moon 02, Moscow, installation in Shelepikha riverfront


Premonition of the Cosmos

Premonition of the Cosmos, National Center of Contemporary Arts until February 17th 2019

Red Sun

Leonid Tishkov. Red Sun or Le Banquet. Homage to Rene Magritte. 2018. Lights On Romania, Cluj

Light Endless Column

Leonid Tishkov.Light Endless Column,
homage to Konstantin Brancusi. 2018. Lights On Romania, Cluj


Cosmism of Leonid Tishkov

Exhibition in Belyaevo gallery, Moscow, until 11 November


Drafty House


Drafty House. 2018.
Installation: carpets, fans, lamp, motion detector.

Carpets, apparently ordinary, were hanging in Ossetian, Ingush and Russian houses. Houses with high strong walls, on the slopes of mountains, under a high sky. It seemed that nothing was stronger than a home, in which was safe and warm. But misfortune breaks into people's lives literally "from behind the carpet", destroying the cozy space of the house. This is our common home, because you can not destroy someone else's house without destroying your own.

At the exhibition "Beslan. A Minute of Silence" in the North Caucasus Branch of the NCCA-ROSIZO, September 2018



Steppenläufer (Tumbleweed). 2018
Installation: archive photo, textile, latex, ventilators. Places exhibition in Jewish Museum, Moscow. Human condition project, session 4. Curator Viktor Misiano

The tumbleweed is a bushy steppe plant that grows into a spherical form which,once uprooted, can be carried over long distances by the wind.

My stepfather Alexander Davidovich Hilgenberg was a Russian German. His life, like that of many of his countrymen, was difficult. He was born in 1912 in the Volga region, in the village of Phillipsfeld, but in 1941 his entire family – his father David Davidovich, brother David and sisters Irma, Erica and Olga – were deported to Kazakhstan and Siberia. From there, Alexander Davidovich was conscripted into the Labour Army, and sent to the Ivdel work camp in the Northern Urals, where he married a German woman named Emma Mayerle, who was also serving in the Labour Army. They were later moved to the Vizhai special settlement, where they had two daughters – Lilya and Vera. In 1968, Alexander Davidovich went to live in the village of Nizhniye Sergi, in Sverdlovsk Oblast. He was director of the local forestry enterprise until his retirement. After the death of his wife, his adult daughters left for other cities and he was left alone, and so my mother, having by that time lost my father, became his support. They changed their flats for a single “two-roomer” and moved in together, my mother looking after him when he suffered a stroke. He died at home, in the Urals, and is buried beside my parents. His life story is my story too. And I want to talk about him, but not just about him. The lot of the Russian Germans has been unfairly tragic. Invited to Russia in the second half of the 18th century by Catherine the Great, they settled along the Volga, in the Southern Ukraine and Crimea. In September 1941, right at the beginning of the Great Patriotic War, all of them without exception were evicted from their native Volga to Siberia and Kazakhstan. About a million people were expelled from their homes. Of these, around 300 thousand were then drafted into the Labour Army and sent to the most remote areas of the USSR, where they worked and lived in special settlements and camps. Only in 1955 were they allowed to return to the original places of deportation – to Kazakhstan and Siberia, though the Germans were forbidden from returning to the Volga region where they had lived up until 1941. The Russian Germans never resettled in their homeland – in the 1990s the new Russian leadership did everything to prevent the restoration of the Volga German Republic. Many Germans then left Russia, emigrating to Germany. Russian Germans are a wandering people, they put down roots in Russia and it became their real motherland, but the Soviet government cruelly tore up a whole people from their native land. The Russian Germans have been driven around the world, just like the wind chases the dried out balls of the tumbleweeds that my stepfather saw so much of in the steppelands, where he was taken and left to survive in as best he could, back in the autumn of 1941.

Leonid Tishkov

The author would like to thank the wolgadeutsche.net  website and express his personal gratitude to Alexander Spaсk for providing copies of photographs from the family albums of the Volga Germans.